Other names
魔術ギルド総帥~生まれ変わって今更やり直す2度目の学院生活~, Master of the Magic Guild ~ Reborn and starting over at the school for the second time ~
This will reload the page and bypass all cache (like ⌘⇧R or Shift+Reload) to fix broken images.
Join the discussion! Login or Register to comment.
'Sousui' is closer to 'founder', no? (Meaning that he started up the Magic Guild from scratch and was far from some ordinary 'master'.)
Sousui translates to Commander-in-Chief/leader/head of a group of companies/founder. It's mainly used for militaristic/combat related implications. Although yes, based on my experience with Japanese and my JP language professor (an actual Japanese), Sousui in particular is most often used to refer to "Founder" in context. Shachou or Kaichou in a sense also implies "chief" positions in a similar way, but it's mostly used for business-related contexts. The "Sou" in Sousui denotes "whole/all/entire/overall". Japanese seems to like to use different words for a similar position to differentiate between "fields", just like how they use different numerators when counting based on the object's general shape and size (e.g. for the number when counting "one" of something: Ik-ko, Ichi-mai, Hitotsu, Hitori)
Good
Good